Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Bayyinah ayat 6 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ ﴾
[البَينَة: 6]
﴿إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها﴾ [البَينَة: 6]
Ma Jian Xìnfèng tiān jīng zhě hé yǐ wù pèi zhǔ zhě, tāmen zhōng bù xìndào de rén, bì rù huǒ yù, ér yǒng jū qízhōng; zhè děng rén shì zuì è de rén. |
Ma Jian 信奉天经者和以物配主者,他们中不信道的人,必入火狱,而永居其中;这等人是最恶的人。 |
Ma Zhong Gang You jing ren he bai ouxiang zhe zhong de bu xinyang zhe bi ru huo yu, yong ju qizhong. Zhexie ren que shi [an la de] chuangzao wu zhong zui liedeng de. |
Ma Zhong Gang Yǒu jīng rén hé bài ǒuxiàng zhě zhōng de bù xìnyǎng zhě bì rù huǒ yù, yǒng jū qízhōng. Zhèxiē rén què shì [ān lā de] chuàngzào wù zhòng zuì lièděng de. |
Ma Zhong Gang 有经人和拜偶像者中的不信仰者必入火狱,永居其中。这些人确是[安拉的]创造物中最劣等的。 |
Muhammad Makin Xinfeng tian jing zhe he yi wu pei zhu zhe, tamen zhong de bu xindao zhe, bi ru huo yu, er yong ju qizhong; zhe deng ren shi zui e de ren |
Muhammad Makin Xìnfèng tiān jīng zhě hé yǐ wù pèi zhǔ zhě, tāmen zhōng de bù xìndào zhě, bì rù huǒ yù, ér yǒng jū qízhōng; zhè děng rén shì zuì è de rén |
Muhammad Makin 信奉天经者和以物配主者,他们中的不信道者,必入火狱,而永居其中;这等人是最恶的人。 |