×

Nimen zhong qieqie siyu de, gaotankuolun de, yincang zai heiye de, chuxian 13:10 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Ar-Ra‘d ⮕ (13:10) ayat 10 in Chinese(traditional)

13:10 Surah Ar-Ra‘d ayat 10 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 10 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ ﴾
[الرَّعد: 10]

Nimen zhong qieqie siyu de, gaotankuolun de, yincang zai heiye de, chuxian zai baizhou de,(zai ta) kan lai dou shi yiyang de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل, باللغة الصينية التقليدية

﴿سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل﴾ [الرَّعد: 10]

Anonymous Group Of Translators
Nǐmen zhōng qièqiè sīyǔ de, gāotánkuòlùn de, yǐncáng zài hēiyè de, chūxiàn zài báizhòu de,(zài tā) kàn lái dōu shì yīyàng de
Anonymous Group Of Translators
你们中窃窃私语的,高谈阔论的,隐藏 在黑夜的,出现在白昼的,(在他)看来都是一样的。
Ma Jian
Nimen zhong qieqie siyu de, gaotankuolun de, yincang zai heiye de, chu xianzai baizhou de,(zai ta) kan lai dou shi yiyang de.
Ma Jian
Nǐmen zhōng qièqiè sīyǔ de, gāotánkuòlùn de, yǐncáng zài hēiyè de, chū xiànzài báizhòu de,(zài tā) kàn lái dōu shì yīyàng de.
Ma Jian
你們中竊竊私語的,高談闊論的,隱藏在黑夜的,出現在白晝的,(在他)看來都是一樣的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek