Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nahl ayat 30 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 30]
﴿وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه﴾ [النَّحل: 30]
Anonymous Group Of Translators Yǒurén wèn jìngwèi zhě shuō:“Nǐmen de zhǔ céng jiàng shì shénme?” Tāmen shuō:“Tā jiàng shì shàn yán.” Xíngshàn zhě zài jīnshì jiāng xiǎngshòu měimǎn de shēnghuó, ér hòushì de zhùzhái què shì gèng hǎo de. Jìngwèi zhě de zhùzhái zhēn yōuměi |
Anonymous Group Of Translators 有人问敬畏者说:“你们的主曾降示什么?”他们 说:“他降示善言。”行善者在今世将享受美满的生活,而 后世的住宅确是更好的。敬畏者的住宅真优美。 |
Ma Jian Youren wen jingwei zhe shuo:`Nimen de zhu ceng jiang shi shenme?'Tamen shuo:`Ta jiang shi shan yan.'Xingshan zhe zai jinshi jiang xiangshou meiman de shenghuo, er houshi de zhuzhai que shi geng hao de. Jing'ai zhe de zhuzhai zhenyoumei. |
Ma Jian Yǒurén wèn jìngwèi zhě shuō:`Nǐmen de zhǔ céng jiàng shì shénme?'Tāmen shuō:`Tā jiàng shì shàn yán.'Xíngshàn zhě zài jīnshì jiāng xiǎngshòu měimǎn de shēnghuó, ér hòushì de zhùzhái què shì gèng hǎo de. Jìng'ài zhě de zhùzhái zhēnyōuměi. |
Ma Jian 有人問敬畏者說:「你們的主曾降示甚麼?」他們說:「他降示善言。」行善者在今世將享受美滿的生活,而後世的住宅確是更好的。敬愛者的住宅真優美。 |