×

Dangshi, wo yu nimen diyue, bing jiang shanyue shuli zai nimen de 2:93 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:93) ayat 93 in Chinese(traditional)

2:93 Surah Al-Baqarah ayat 93 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]

Dangshi, wo yu nimen diyue, bing jiang shanyue shuli zai nimen de shangmian, wo shuo:“Nimen dang jianshou wo suo ci nimen de jingdian, bing dang tingcong.” Tamen shuo:“Women ting er bu cong.” Tamen bu xindao, gu dui du zhi ai, yi jinrunle tamen de xinling. Ni shuo:“Ruguo nimen shi xinshi, name, nimen de xinyang suo ming nimen de zhen elie!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا, باللغة الصينية التقليدية

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]

Anonymous Group Of Translators
Dāngshí, wǒ yǔ nǐmen dìyuē, bìng jiāng shānyuè shùlì zài nǐmen de shàngmiàn, wǒ shuō:“Nǐmen dāng jiānshǒu wǒ suǒ cì nǐmen de jīngdiǎn, bìng dāng tīngcóng.” Tāmen shuō:“Wǒmen tīng ér bù cóng.” Tāmen bù xìndào, gù duì dú zhī ài, yǐ jìnrùnle tāmen de xīnlíng. Nǐ shuō:“Rúguǒ nǐmen shì xìnshì, nàme, nǐmen de xìnyǎng suǒ mìng nǐmen de zhēn èliè!”
Anonymous Group Of Translators
当时,我与 你们缔约,并将山岳树立在你们的上面,我说:“你们当坚 守我所赐你们的经典,并当听从。”他们说:“我们听而不 从。”他们不信道,故对犊之爱,已浸润了他们的心灵。 你说:“如果你们是信士,那么,你们的信仰所命你们的 真恶劣!”
Ma Jian
Dangshi, wo yu nimen diyue, bing jiang shanyue shuli zai nimen de shangmian, wo shuo:`Nimen dang jianshou wo suo ci nimen de jingdian, bing dang tingcong.'Tamen shuo:`Women ting er bu cong.'Tamen bu xindao, gu dui du zhi ai, yi jinrunle tamen de xinling. Ni shuo:`Ruguo nimen shi xinshi, namo, nimen de xinyang suo ming nimen de zhen elie!'
Ma Jian
Dāngshí, wǒ yǔ nǐmen dìyuē, bìng jiāng shānyuè shùlì zài nǐmen de shàngmiàn, wǒ shuō:`Nǐmen dāng jiānshǒu wǒ suǒ cì nǐmen de jīngdiǎn, bìng dāng tīngcóng.'Tāmen shuō:`Wǒmen tīng ér bù cóng.'Tāmen bù xìndào, gù duì dú zhī ài, yǐ jìnrùnle tāmen de xīnlíng. Nǐ shuō:`Rúguǒ nǐmen shì xìnshì, nàmò, nǐmen de xìnyǎng suǒ mìng nǐmen de zhēn èliè!'
Ma Jian
當時,我與你們締約,並將山岳樹立在你們的上面,我說:「你們當堅守我所賜你們的經典,並當聽從。」他們說:「我們聽而不從。」他們不信道,故對犢之愛,已浸潤了他們的心靈。你說:「如果你們是信士,那末,你們的信仰所命你們的真惡劣!」
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek