Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 45 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 45]
﴿اتل ما أوحي إليك من الكتاب وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن﴾ [العَنكبُوت: 45]
Anonymous Group Of Translators Nǐ yīngdāng xuāndú qǐshì nǐ de jīngdiǎn, nǐ dāng jǐn shǒu bài gōng, bài gōng díquè néng fángzhǐ chǒushì hé zuì'è, jìniàn zhēnzhǔ què shì yī jiàn gèng dà de shì. Zhēnzhǔ zhīdào nǐmen de zuò wèi |
Anonymous Group Of Translators 你应当宣读启示你的经典,你当谨守拜功,拜功的确 能防止丑事和罪恶,记念真主确是一件更大的事。真主知 道你们的做为。 |
Ma Jian Ni yingdang xuandu qishi ni de jingdian, ni dang jin shou bai gong, bai gong dique neng fangzhi choushi he zui'e, jinian zhenzhu que shi yi jian geng da de shi. Zhenzhu zhidao nimen de zuo wei. |
Ma Jian Nǐ yīngdāng xuāndú qǐshì nǐ de jīngdiǎn, nǐ dāng jǐn shǒu bài gōng, bài gōng díquè néng fángzhǐ chǒushì hé zuì'è, jìniàn zhēnzhǔ què shì yī jiàn gèng dà de shì. Zhēnzhǔ zhīdào nǐmen de zuò wèi. |
Ma Jian 你應當宣讀啟示你的經典,你當謹守拜功,拜功的確能防止醜事和罪惡,記念真主確是一件更大的事。真主知道你們的做為。 |