×

Wo yao ba kongbu tou zai bu xindao zhe de xinzhong, yinwei 3:151 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah al-‘Imran ⮕ (3:151) ayat 151 in Chinese(traditional)

3:151 Surah al-‘Imran ayat 151 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 151 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 151]

Wo yao ba kongbu tou zai bu xindao zhe de xinzhong, yinwei tamen yi zhenzhu suo wei zhengshi de (ouxiang) qu pei ta, tamen de guisu shi huo yu. Bu yi zhe de guisu zhen elie

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل, باللغة الصينية التقليدية

﴿سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل﴾ [آل عِمران: 151]

Anonymous Group Of Translators
Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng, yīnwèi tāmen yǐ zhēnzhǔ suǒ wèi zhèngshí de (ǒuxiàng) qù pèi tā, tāmen de guīsù shì huǒ yù. Bù yì zhě de guīsù zhēn èliè
Anonymous Group Of Translators
我要把恐怖投在不信 道者的心中,因为他们以真主所未证实的(偶像)去配他, 他们的归宿是火狱。不义者的归宿真恶劣。
Ma Jian
Wo yao ba kongbu tou zai bu xindao zhe de xinzhong, yinwei tamen ba zhenzhu he zhenzhu suo wei zhengshi de (ouxiang) qu pei ta, tamen de guisu shi huo yu. Buyi zhe de guisu zhen elie.
Ma Jian
Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng, yīnwèi tāmen bǎ zhēnzhǔ hé zhēnzhǔ suǒ wèi zhèngshí de (ǒuxiàng) qù pèi tā, tāmen de guīsù shì huǒ yù. Bùyì zhě de guīsù zhēn èliè.
Ma Jian
我要把恐怖投在不信道者的心中,因為他們把真主和真主所未証實的(偶像)去配他,他們的歸宿是火獄。不義者的歸宿真惡劣。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek