×

Ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені Аллаға ортақ қосулары себепті кәпірлердің жүректеріне қорқу саламыз. 3:151 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah al-‘Imran ⮕ (3:151) ayat 151 in Kazakh

3:151 Surah al-‘Imran ayat 151 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 151 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 151]

Ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені Аллаға ортақ қосулары себепті кәпірлердің жүректеріне қорқу саламыз. Сондай-ақ олардың орындары от. Залымдардың орны нендей жаман! (Мұхаммед Ғ.С.Ұхыт соғысында бір топ адамды арт жақтағы бір кезеңге қойып: «Бұл арадан әсте айрылмаңдар!»,- деген болса да, олар жау жеңілді деп ойлап, араласып кетіп, бір неше кісімен бастықтың ғана қалғанын сезген жау, оларды типыл қылып, арт жақты қоршап кеткендіктен Мұсылмандар қатты абыржып, шақыруға қарамай қаша бастайды)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل, باللغة الكازاخستانية

﴿سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل﴾ [آل عِمران: 151]

Khalifah Altai
Esbir dalel tusirilmegen narseni Allaga ortaq qoswları sebepti kapirlerdin jurekterine qorqw salamız. Sonday-aq olardın orındarı ot. Zalımdardın ornı nendey jaman! (Muxammed G.S.Uxıt sogısında bir top adamdı art jaqtagı bir kezenge qoyıp: «Bul aradan aste ayrılmandar!»,- degen bolsa da, olar jaw jenildi dep oylap, aralasıp ketip, bir nese kisimen bastıqtın gana qalganın sezgen jaw, olardı tipıl qılıp, art jaqtı qorsap ketkendikten Musılmandar qattı abırjıp, saqırwga qaramay qasa bastaydı)
Khalifah Altai
Eşbir dälel tüsirilmegen närseni Allağa ortaq qoswları sebepti käpirlerdiñ jürekterine qorqw salamız. Sonday-aq olardıñ orındarı ot. Zalımdardıñ ornı nendey jaman! (Muxammed Ğ.S.Uxıt soğısında bir top adamdı art jaqtağı bir kezeñge qoyıp: «Bul aradan äste ayrılmañdar!»,- degen bolsa da, olar jaw jeñildi dep oylap, aralasıp ketip, bir neşe kisimen bastıqtıñ ğana qalğanın sezgen jaw, olardı tïpıl qılıp, art jaqtı qorşap ketkendikten Musılmandar qattı abırjıp, şaqırwğa qaramay qaşa bastaydı)
Khalifah Altai Charity Foundation
Allahqa serik etip, Ol esbir dalel tusirmegen narseni tangandıqtarı usin kupirlik etkenderdin / Allahqa serik qoswsılardın! jurekterine urey salamız. Ari olardın baspanası - Ot / tozaq / . Adiletsizderdin turagı netken jaman
Khalifah Altai Charity Foundation
Allahqa serik etip, Ol eşbir dälel tüsirmegen närseni tañğandıqtarı üşin küpirlik etkenderdiñ / Allahqa serik qoswşılardıñ! jürekterine ürey salamız. Äri olardıñ baspanası - Ot / tozaq / . Ädiletsizderdiñ turağı netken jaman
Khalifah Altai Charity Foundation
Аллаһқа серік етіп, Ол ешбір дәлел түсірмеген нәрсені таңғандықтары үшін күпірлік еткендердің / Аллаһқа серік қосушылардың! жүректеріне үрей саламыз. Әрі олардың баспанасы - От / тозақ / . Әділетсіздердің тұрағы неткен жаман
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek