Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 35 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[آل عِمران: 35]
﴿إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا﴾ [آل عِمران: 35]
Anonymous Group Of Translators Dāngshí yí mǔ lán de nǚrén shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ shìyuàn yǐ wǒ fù lǐ suǒ huái de, fèngxiàn nǐ, qiú nǐ jiēshòu wǒ de fèngxiàn. Nǐ què shì quán cōng de, què shì quánzhī de.” |
Anonymous Group Of Translators 当时仪姆兰的女人 说:“我的主啊!我誓愿以我腹里所怀的,奉献你,求你接 受我的奉献。你确是全聪的,确是全知的。” |
Ma Jian Dangshi, yi mu lan de nuren shuo:`Wo de zhu a! Wo shiyuan yi wo fu li suo huai de, fengxian ni, qiu ni jieshou wo de fengxian. Ni que shi quan cong de, que shi quanzhi de.' |
Ma Jian Dāngshí, yí mǔ lán de nǚrén shuō:`Wǒ de zhǔ a! Wǒ shìyuàn yǐ wǒ fù lǐ suǒ huái de, fèngxiàn nǐ, qiú nǐ jiēshòu wǒ de fèngxiàn. Nǐ què shì quán cōng de, què shì quánzhī de.' |
Ma Jian 當時,儀姆蘭的女人說:「我的主啊!我誓願以我腹裡所懷的,奉獻你,求你接受我的奉獻。你確是全聰的,確是全知的。」 |