Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 79 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ ﴾
[آل عِمران: 79]
﴿ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس﴾ [آل عِمران: 79]
Anonymous Group Of Translators Yīgè rén jì méng zhēnzhǔ shǎngcì jīngdiǎn, zhìhuì hé yùyán, tā bù zhì duì shìrén shuō:“Nǐmen zuò wǒ de núpú, bùyào zuò zhēnzhǔ de nú pū.” Dàn (tā bì shuō):“Nǐmen dàng zuò chóngbài zàowùzhǔ de rén, yīnwèi nǐmen jiàoshòu tiān jīng, sòng xí tiān jīng.” |
Anonymous Group Of Translators 一个人既蒙真主赏赐经典、智慧和预 言,他不至对世人说:“你们做我的奴仆,不要做真主的奴 仆。”但(他必说):“你们当做崇拜造物主的人,因为你们 教授天经,诵习天经。” |
Ma Jian Yigeren ji meng zhenzhu shangci jingdian, zhihui he yuyan, ta buzhi dui shiren shuo:`Nimen zuo wo de nupu, buyao zuo zhenzhu de nupu.'Dan (ta bi shuo):`Nimen dangzuo chongbai zaowuzhu de ren, yinwei nimen jiaoshou tian jing, song xi tian jing.' |
Ma Jian Yīgèrén jì méng zhēnzhǔ shǎngcì jīngdiǎn, zhìhuì hé yùyán, tā bùzhì duì shìrén shuō:`Nǐmen zuò wǒ de núpú, bùyào zuò zhēnzhǔ de núpú.'Dàn (tā bì shuō):`Nǐmen dàngzuò chóngbài zàowùzhǔ de rén, yīnwèi nǐmen jiàoshòu tiān jīng, sòng xí tiān jīng.' |
Ma Jian 一個人既蒙真主賞賜經典、智慧和預言,他不致對世人說:「你們做我的奴僕,不要做真主的奴僕。」但(他必說):「你們當做崇拜造物主的人,因為你們教授天經,誦習天經。」 |