Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Luqman ayat 15 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[لُقمَان: 15]
﴿وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا﴾ [لُقمَان: 15]
Anonymous Group Of Translators Rúguǒ tā liǎ lèlìng nǐ yǐ nǐ suǒ bù zhīdào de dōngxī pèi wǒ, nàme, nǐ bùyào fúcóng tā liǎ, zài jīnshì, nǐ yīngdāng yī lǐ yì ér fèng shì tā liǎ, nǐ yīngdāng zūnshǒu guīyī wǒ zhě de dàolù; wéi wǒ shì nǐmen de guīsù, wǒ yào bǎ nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen.” |
Anonymous Group Of Translators 如果他俩勒令你以你所不知道 的东西配我,那么,你不要服从他俩,在今世,你应当依 礼义而奉事他俩,你应当遵守归依我者的道路;惟我是你 们的归宿,我要把你们的行为告诉你们。” |
Ma Jian Ruguo ta lia leling ni yi ni suo bu zhidao de dongxi pei wo, name, ni buyao fucong ta lia, zai jinshi, ni yingdang yi li yi er feng shi ta lia, ni yingdang zunshou guiyi wo zhe de daolu; wei wo shi nimen de guisu, wo yao ba nimen de xingwei gaosu nimen.' |
Ma Jian Rúguǒ tā liǎ lèlìng nǐ yǐ nǐ suǒ bù zhīdào de dōngxī pèi wǒ, nàme, nǐ bùyào fúcóng tā liǎ, zài jīnshì, nǐ yīngdāng yī lǐ yì ér fèng shì tā liǎ, nǐ yīngdāng zūnshǒu guīyī wǒ zhě de dàolù; wéi wǒ shì nǐmen de guīsù, wǒ yào bǎ nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen.' |
Ma Jian 如果他倆勒令你以你所不知道的東西配我,那麼,你不要服從他倆,在今世,你應當依禮義而奉事他倆,你應當遵守歸依我者的道路;惟我是你們的歸宿,我要把你們的行為告訴你們。」 |