Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Saba’ ayat 3 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[سَبإ: 3]
﴿وقال الذين كفروا لا تأتينا الساعة قل بلى وربي لتأتينكم عالم الغيب﴾ [سَبإ: 3]
Anonymous Group Of Translators Bù xìndào de rénmen shuō:“Fùhuó shí bù huì láilín wǒmen.” Nǐ shuō:“Bùrán. Zhǐ wǒ de zhǔ fāshì, tā bì láilín nǐmen. Wǒ de zhǔ shì quánzhī yōuxuán de, tiāndì jiān wéi chén zhòng de shìwù, bùnéng yuǎnlí tā; bǐ nà gèng xiǎo de, hé gèng dà de, wú yī jiàn bù jìlù zài yī běn míngbái de jīngdiǎn zhōng.” |
Anonymous Group Of Translators 不信道的人们说:“复活时不会来临我们。”你说:“ 不然。指我的主发誓,它必来临你们。我的主是全知幽玄 的,天地间微尘重的事物,不能远离他;比那更小的,和更 大的,无一件不记录在一本明白的经典中。” |
Ma Jian Buxindao de renmen shuo:`Fuhuo shi bu hui lailin women.'Ni shuo:`Buran. Zhi wo de zhu fashi, ta bi lailin nimen. Wo de zhu shi quanzhi youxuan de, tiandi jian weichen zhong de shiwu, buneng yuanli ta; bi na geng xiao de, he geng da de, wu yi jian bu jilu zai yi ben mingbai de jingdian zhong.' |
Ma Jian Bùxìndào de rénmen shuō:`Fùhuó shí bù huì láilín wǒmen.'Nǐ shuō:`Bùrán. Zhǐ wǒ de zhǔ fāshì, tā bì láilín nǐmen. Wǒ de zhǔ shì quánzhī yōuxuán de, tiāndì jiān wéichén zhòng de shìwù, bùnéng yuǎnlí tā; bǐ nà gèng xiǎo de, hé gèng dà de, wú yī jiàn bù jìlù zài yī běn míngbái de jīngdiǎn zhōng.' |
Ma Jian 不信道的人們說:「復活時不會來臨我們。」你說:「不然。指我的主發誓,它必來臨你們。我的主是全知幽玄的,天地間微塵重的事物,不能遠離他;比那更小的,和更大的,無一件不記錄在一本明白的經典中。」 |