Quran with Chinese(traditional) translation - Surah FaTir ayat 43 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا ﴾
[فَاطِر: 43]
﴿استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل﴾ [فَاطِر: 43]
Anonymous Group Of Translators zài dìfāng shàng gèngjiā zì dà, gèngjiā túmóubùguǐ. Yīnmóu zhǐ kùn qí chuàngzào zhě, tāmen zhǐ děngdài gǔrén suǒ zāoshòu de chángdào, duìyú zhēnzhǔ de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biàngēng; duìyú zhēnzhǔ de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biànqiān |
Anonymous Group Of Translators 在地方上更加自大,更加图谋不轨。阴谋只困其创造 者,他们只等待古人所遭受的常道,对于真主的常道,你 绝不能发现任何变更;对于真主的常道,你绝不能发现任何 变迁。 |
Ma Jian zai difang shang gengjia zi da, gengjia tumoubugui. Yinmou zhi kun qi chuangzuo zhe, tamen chule dengdai guren suo zaoshou de changdao wai, hai neng dengdai shenme ne? Duiyu zhenzhu de changdao, ni jue buneng faxian renhe biangeng; duiyu zhenzhu de changdao, ni jue buneng faxian renhe bianqian. |
Ma Jian zài dìfāng shàng gèngjiā zì dà, gèngjiā túmóubùguǐ. Yīnmóu zhǐ kùn qí chuàngzuò zhě, tāmen chúle děngdài gǔrén suǒ zāoshòu de chángdào wài, hái néng děngdài shénme ne? Duìyú zhēnzhǔ de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biàngēng; duìyú zhēnzhǔ de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biànqiān. |
Ma Jian 在地方上更加自大,更加圖謀不軌。陰謀只困其創作者,他們除了等待古人所遭受的常道外,還能等待甚麼呢?對於真主的常道,你絕不能發現任何變更;對於真主的常道,你絕不能發現任何變遷。 |