Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 11 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ ﴾
[الأحقَاف: 11]
﴿وقال الذين كفروا للذين آمنوا لو كان خيرا ما سبقونا إليه وإذ﴾ [الأحقَاف: 11]
Anonymous Group Of Translators Bù xìndào de rénmen pínglùn xìndào de rénmen shuō:“Jiǎruò nà shì yī jiàn shànshì, tāmen bùdé zài wǒmen zhīqián xìnfèng tā.” Tāmen méiyǒu yīn tā ér zūnxún zhèngdào de shíhòu, tāmen yào shuō:“Zhè shì chénfǔ de wàngyán.” |
Anonymous Group Of Translators 不信道的人们评论信道的人们说:“假若那是一件善 事,他们不得在我们之前信奉它。”他们没有因他而遵循 正道的时候,他们要说:“这是陈腐的妄言。” |
Ma Jian Bu xindao de renmen pinglun dao de renmen shuo:`Jiaruo na shi yi jian shanshi, tamen bude zai women qian xinfeng ta.'Tamen meiyou yin ta er zunxun zhengdao, gu tamen de pianzhi yi xianzhule, tamen yao shuo:`Zhe shi chenfu de wangyan.' |
Ma Jian Bù xìndào de rénmen pínglùn dào de rénmen shuō:`Jiǎruò nà shì yī jiàn shànshì, tāmen bùdé zài wǒmen qián xìnfèng tā.'Tāmen méiyǒu yīn tā ér zūnxún zhèngdào, gù tāmen de piānzhí yǐ xiǎnzhùle, tāmen yào shuō:`Zhè shì chénfǔ de wàngyán.' |
Ma Jian 不信道的人們評論道的人們說:「假若那是一件善事,他們不得在我們前信奉它。」他們沒有因他而遵循正道,故他們的偏執已顯著了,他們要說:「這是陳腐的妄言。」 |