×

Douliu zai houfang de youmu renmen jiang shuo:“Women yao zhaoliao women de 48:11 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Fath ⮕ (48:11) ayat 11 in Chinese(traditional)

48:11 Surah Al-Fath ayat 11 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Fath ayat 11 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا ﴾
[الفَتح: 11]

Douliu zai houfang de youmu renmen jiang shuo:“Women yao zhaoliao women de jiachan he jiashu, suoyi qing ni wei women qiurao.” Tamen yong tamen de shetou shuo de bushi tamen de xinli hua. Ni shuo:“Shei neng wei nimen ganshe zhenzhu yi sihao? Ruguo ta yao jiang huo yu nimen, huo jiang fu yu nimen. Zhenzhu shi che zhi nimen de xingwei de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم, باللغة الصينية التقليدية

﴿سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم﴾ [الفَتح: 11]

Anonymous Group Of Translators
Dòuliú zài hòufāng de yóumù rénmen jiāng shuō:“Wǒmen yào zhàoliào wǒmen de jiāchǎn hé jiāshǔ, suǒyǐ qǐng nǐ wèi wǒmen qiúráo.” Tāmen yòng tāmen de shétou shuō de bùshì tāmen de xīnlǐ huà. Nǐ shuō:“Shéi néng wéi nǐmen gānshè zhēnzhǔ yī sīháo? Rúguǒ tā yào jiàng huò yú nǐmen, huò jiàng fú yú nǐmen. Zhēnzhǔ shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de
Anonymous Group Of Translators
逗留在后方的游牧人们将说:“我们要照料我们的家 产和家属,所以请你为我们求饶。”他们用他们的舌头说 的不是他们的心里话。你说:“谁能为你们干涉真主一丝 毫?如果他要降祸于你们,或降福于你们。真主是彻知你们 的行为的。
Ma Jian
Liu zai houfang de youmu renmen jiang shuo:`Women yao zhaoliao women de jiachan he jiashu, suoyi qing ni wei women qiurao.'Tamen yong tamen de shetou shuo de bushi tamen de xinli hua. Ni shuo:`Shui neng wei nimen ganshe zhenzhu yi sihao? Ruguo ta yao jiang huo yu nimen, huo jiang fu yu nimen. Zhenzhu shi che zhi nimen de xingwei de.
Ma Jian
Liú zài hòufāng de yóumù rénmen jiāng shuō:`Wǒmen yào zhàoliào wǒmen de jiāchǎn hé jiāshǔ, suǒyǐ qǐng nǐ wèi wǒmen qiúráo.'Tāmen yòng tāmen de shétou shuō de bùshì tāmen de xīnlǐ huà. Nǐ shuō:`Shuí néng wéi nǐmen gānshè zhēnzhǔ yī sīháo? Rúguǒ tā yào jiàng huò yú nǐmen, huò jiàng fú yú nǐmen. Zhēnzhǔ shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de.
Ma Jian
留在後方的游牧人們將說:「我們要照料我們的家產和家屬,所以請你為我們求饒。」他們用他們的舌頭說的不是他們的心裡話。你說:「誰能為你們干涉真主一絲毫?如果他要降禍於你們,或降福於你們。真主是徹知你們的行為的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek