Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-An‘am ayat 109 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 109]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها قل إنما الآيات﴾ [الأنعَام: 109]
Anonymous Group Of Translators Tāmen zhǐ zhēnzhǔ ér fāchū zuì yánzhòng de méngshì, rúguǒ yǒuyī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen, nàme, tāmen bìdìng quèxìn tā. Nǐ shuō:“Yī qiē jīxiàng, zhǐ zài zhēnzhǔ nàlǐ.” Nǐmen zěnme zhīdào ne? Dāng jīxiàng jiànglín de shíhòu, tāmen huòxǔ bùxìn tā |
Anonymous Group Of Translators 他们指真主而发出最严 重的盟誓,如果有一种迹象降临他们,那么,他们必定确 信它。你说:“一切迹象,只在真主那里。”你们怎么知道 呢?当迹象降临的时候,他们或许不信它。 |
Ma Jian Tamen zhi zhenzhu er fachu zui yanzhong de mengshi, ruguo you yizhong jixiang jianglin tamen, namo, tamen biding quexin ta. Ni shuo:`Yiqie jixiang, zhi zai zhenzhu nali.'Nimen zenme zhidao ne? Dang jixiang jianglin de shihou, tamen huoxu buxin ta. |
Ma Jian Tāmen zhǐ zhēnzhǔ ér fāchū zuì yánzhòng de méngshì, rúguǒ yǒu yīzhǒng jīxiàng jiànglín tāmen, nàmò, tāmen bìdìng quèxìn tā. Nǐ shuō:`Yīqiè jīxiàng, zhǐ zài zhēnzhǔ nàlǐ.'Nǐmen zěnme zhīdào ne? Dāng jīxiàng jiànglín de shíhòu, tāmen huòxǔ bùxìn tā. |
Ma Jian 他們指真主而發出最嚴重的盟誓,如果有一種蹟象降臨他們,那末,他們必定確信它。你說:「一切蹟象,只在真主那裡。」你們怎麼知道呢?當蹟象降臨的時候,他們或許不信它。 |