Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]
﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]
Anonymous Group Of Translators Hái yǒu yīxiē rén yǐ chéngrèn zìjǐ de zuìguo. Tāmen céng shǐ shànxíng hé è xíng hùxiāng hùnhé, zhēnzhǔ huòxǔ zhǔn tāmen huǐguò. Zhēnzhǔ què shì zhì shù de, què shì zhì cí de |
Anonymous Group Of Translators 还有一些人已承认自己的罪过。他们曾使善行和恶 行互相混合,真主或许准他们悔过。真主确是至恕的,确 是至慈的。 |
Ma Jian Hai you yixie ren yi chengren ziji de zuiguo. Tamen ceng shi shanxing he e xing huxiang hunhe, zhenzhu huoxu zhun tamen huiguo. Zhenzhu que shi zhi shu de, que shi zhi ci de. |
Ma Jian Hái yǒu yīxiē rén yǐ chéngrèn zìjǐ de zuìguo. Tāmen céng shǐ shànxíng hé è xíng hùxiāng hùnhé, zhēnzhǔ huòxǔ zhǔn tāmen huǐguò. Zhēnzhǔ què shì zhì shù de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 還有一些人已承認自己的罪過。他們曾使善行和惡行互相混合,真主或許准他們悔過。真主確是至恕的,確是至慈的。 |