Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾ 
[يُونس: 102]
﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]
| A. R. Nykl Zdaz ocekavaji co jineho, nez totez, co stalo se ve dnech onech (narodu), ktere zasly pred nimi. Rci: „Cekejte jen: jat zajiste s vami vyckavati budu!“ | 
| Hadi Abdollahian Oni myslit smrt jejich protejsek za a nad? Odrikavat Pred cekat ty ja take cekat | 
| Hadi Abdollahian Oni myslit smrt jejich protejšek za a nad? Odríkávat Pred cekat ty já také cekat | 
| Preklad I. Hrbek Co jineho mohou ocekavat, nez dny podobne dnum tech, kdoz pred nimi jiz zanikli? Rci: "Cekejte tedy a ja take spolu s vami budu cekat | 
| Preklad I. Hrbek Co jiného mohou očekávat, než dny podobné dnům těch, kdož před nimi již zanikli? Rci: "Čekejte tedy a já také spolu s vámi budu čekat |