Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 99 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 99]
﴿ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس﴾ [يُونس: 99]
A. R. Nykl A kdyby byl chtel Pan tvuj, byli by uverili vsichni, kdoz na zemi jsou, vesmes: jakz tedy ty chtel bys donucovati lidi, aby stali se vericimi |
Hadi Abdollahian Mel svuj Magnat willed uplne lide zahrabat verit! Ty chtit vnutit lide zpusobit sluset verici |
Hadi Abdollahian Mel svuj Magnát willed úplne lidé zahrabat verit! Ty chtít vnutit lidé zpusobit slušet verící |
Preklad I. Hrbek Kdyby byl Pan tvuj chtel, veru by byli vsichni, kdoz na zemi jsou, vesmes uverili. Chces snad donutit lidi, aby se stali vericimi |
Preklad I. Hrbek Kdyby byl Pán tvůj chtěl, věru by byli všichni, kdož na zemi jsou, vesměs uvěřili. Chceš snad donutit lidi, aby se stali věřícími |