Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 107 - هُود - Page - Juz 12
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ﴾
[هُود: 107]
﴿خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك إن ربك﴾ [هُود: 107]
A. R. Nykl V nem prebyvati budou, dokud potrvaji nebesa i zeme, lec by jinak chtel Pan tvuj: zajiste Pan tvuj cini, co chce |
Hadi Abdollahian Eternally oni zustavat therein ackoliv dlouze ackoliv nebe zahrabat vytrvat proto prosit svuj Magnat. Svuj Magnat jsem mu cinu z kady On prosit |
Hadi Abdollahian Eternally oni zustávat therein ackoliv dlouze ackoliv nebe zahrabat vytrvat proto prosit svuj Magnát. Svuj Magnát jsem mu cinu z kadý On prosit |
Preklad I. Hrbek a zustanou tam naveky, dokud nebesa a zeme budou trvat a dokud Pan tvuj nebude chtit jinak; a Pan tvuj je veru vykonavatelem toho, co si preje |
Preklad I. Hrbek a zůstanou tam navěky, dokud nebesa a země budou trvat a dokud Pán tvůj nebude chtít jinak; a Pán tvůj je věru vykonavatelem toho, co si přeje |