×

Nebudiž nikterak v pochybnosti ohledně toho, co uctívají onino — uctívají pouze 11:109 Czech translation

Quran infoCzechSurah Hud ⮕ (11:109) ayat 109 in Czech

11:109 Surah Hud ayat 109 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 109 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ ﴾
[هُود: 109]

Nebudiž nikterak v pochybnosti ohledně toho, co uctívají onino — uctívají pouze to, co uctívali otcové jejich před tím, zajisté vyplatíme jim podíl jejich, nijak nezkrácený

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد, باللغة التشيكية

﴿فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد﴾ [هُود: 109]

A. R. Nykl
Nebudiz nikterak v pochybnosti ohledne toho, co uctivaji onino — uctivaji pouze to, co uctivali otcove jejich pred tim, zajiste vyplatime jim podil jejich, nijak nezkraceny
Hadi Abdollahian
Ne mel kady pochybovat ohledne ceho co tyto lide zbonovat; oni zbonovat presne mony oni rozhodnuti jejich zdroj dustojnost My oplatit ti jejich presne delit celkem pokles
Hadi Abdollahian
Ne mel kadý pochybovat ohledne ceho co tyto lidé zbonovat; oni zbonovat presne moný oni rozhodnutí jejich zdroj dustojnost My oplatit ti jejich presne delit celkem pokles
Preklad I. Hrbek
A nepochybuj nikterak ohledne toho, co lide tito uctivaji: vzdyt uctivaji jen to, co pred nimi jiz otcove jejich uctivali. A My dame jim podil jejich presne, bez zkraceni
Preklad I. Hrbek
A nepochybuj nikterak ohledně toho, co lidé tito uctívají: vždyť uctívají jen to, co před nimi již otcové jejich uctívali. A My dáme jim podíl jejich přesně, bez zkrácení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek