×

Řekli: „Ó Šu'ejbe, nerozumíme mnoho z toho, co pravíš, však zajisté vidíme 11:91 Czech translation

Quran infoCzechSurah Hud ⮕ (11:91) ayat 91 in Czech

11:91 Surah Hud ayat 91 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 91 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ ﴾
[هُود: 91]

Řekli: „Ó Šu'ejbe, nerozumíme mnoho z toho, co pravíš, však zajisté vidíme tě, žes slabým mezi námi: a nebýti rodu tvého, byli bychom tě ukamenovali a ty bys nebyl mohl (brániti se nám).“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا, باللغة التشيكية

﴿قالوا ياشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا﴾ [هُود: 91]

A. R. Nykl
Rekli: „O Su'ejbe, nerozumime mnoho z toho, co pravis, vsak zajiste vidime te, zes slabym mezi nami: a nebyti rodu tveho, byli bychom te ukamenovali a ty bys nebyl mohl (braniti se nam).“
Hadi Abdollahian
Oni odrikavat O Shu aib my ne zahrnout mnostvi o potreby ty sdelit nas my prijmout ty jsem neschopny among nas. Jestlie ne jsem svuj kmen my jadro ty. Ty ne mel cenit nas
Hadi Abdollahian
Oni odríkávat O Shu aib my ne zahrnout mnoství o potreby ty sdelit nás my prijmout ty jsem neschopný among nás. Jestlie ne jsem svuj kmen my jádro ty. Ty ne mel cenit nás
Preklad I. Hrbek
Odpovedeli: "Su´ajbe, chapeme jen malo z toho, co rikas, avsak vidime veru, zes slaby mezi nami, a nebyt rodu tveho, veru bychom te ukamenovali, nebot nejsi vuci nam prilis mocny
Preklad I. Hrbek
Odpověděli: "Šu´ajbe, chápeme jen málo z toho, co říkáš, avšak vidíme věru, žes slabý mezi námi, a nebýt rodu tvého, věru bychom tě ukamenovali, neboť nejsi vůči nám příliš mocný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek