×

A počal (Josef) prohledávati pytle jejich dříve, než počal s pytlem bratrovým: 12:76 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yusuf ⮕ (12:76) ayat 76 in Czech

12:76 Surah Yusuf ayat 76 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 76 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 76]

A počal (Josef) prohledávati pytle jejich dříve, než počal s pytlem bratrovým: a pak vytáhl číši z pytle bratra svého.Takovýmto způsobem vnukli jsme lest Josefovi, neboť nemohl zadržeti bratra svého dle zákona králova, leda že Bůh by tomu byl chtěl. Stavíme na různé stupně moudrosti, koho chceme: a nade všemi, obdařenými věděním, jest vždy jeden, jenž více ví

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا, باللغة التشيكية

﴿فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا﴾ [يُوسُف: 76]

A. R. Nykl
A pocal (Josef) prohledavati pytle jejich drive, nez pocal s pytlem bratrovym: a pak vytahl cisi z pytle bratra sveho.Takovymto zpusobem vnukli jsme lest Josefovi, nebot nemohl zadrzeti bratra sveho dle zakona kralova, leda ze Buh by tomu byl chtel. Stavime na ruzne stupne moudrosti, koho chceme: a nade vsemi, obdarenymi vedenim, jest vzdy jeden, jenz vice vi
Hadi Abdollahian
On pak vyjet dozirat na jejich nadoba dosahnout svem kamarad nadoba on vyjmout ono svem kamarad nadoba! My tim naprosty navrhovat Joseph; on ne zadret svem kamarad on platit vladnout predpis. Onen jsem prosit BUH. My povysit whomever my chtit nejvyssi usporadat. Shora naprosty informovany jednotka v tom jsem jednotka byl prave informovany
Hadi Abdollahian
On pak vyjet dozírat na jejich nádoba dosáhnout svém kamarád nádoba on vyjmout ono svém kamarád nádoba! My tím naprostý navrhovat Joseph; on ne zadret svém kamarád on platit vládnout predpis. Onen jsem prosit BUH. My povýšit whomever my chtít nejvyšší usporádat. Shora naprostý informovaný jednotka v tom jsem jednotka byl práve informovaný
Preklad I. Hrbek
A zacal prohledavat vaky jejich drive, nez vak bratra sveho, az nakonec vytahl pohar z vaku bratra sveho. A takto jsme vnukli Josefovi lest, nebot nemohl podrzet bratra sveho podle zakona kralovskeho, leda by tak Buh chtel. My obdarujeme ruznymi stupni, koho chceme, a nad kazdym, kdo vedeni ovlada, je vsevedouci
Preklad I. Hrbek
A začal prohledávat vaky jejich dříve, než vak bratra svého, až nakonec vytáhl pohár z vaku bratra svého. A takto jsme vnukli Josefovi lest, neboť nemohl podržet bratra svého podle zákona královského, leda by tak Bůh chtěl. My obdařujeme různými stupni, koho chceme, a nad každým, kdo vědění ovládá, je vševědoucí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek