×

Když Pak předstoupili před (Josefa), řekli: „Mocný kníže, protivenství postihlo nás a 12:88 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yusuf ⮕ (12:88) ayat 88 in Czech

12:88 Surah Yusuf ayat 88 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 88 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ ﴾
[يُوسُف: 88]

Když Pak předstoupili před (Josefa), řekli: „Mocný kníže, protivenství postihlo nás a rodinu naši; a málo přinesli jsme peněz: i naměř nám dobrou míru a ustrň se nad námi, neboť Bůh zajisté odměňuje ty, kdož ustrnují se.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما دخلوا عليه قالوا ياأيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضاعة مزجاة, باللغة التشيكية

﴿فلما دخلوا عليه قالوا ياأيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضاعة مزجاة﴾ [يُوسُف: 88]

A. R. Nykl
Kdyz Pak predstoupili pred (Josefa), rekli: „Mocny knize, protivenstvi postihlo nas a rodinu nasi; a malo prinesli jsme penez: i namer nam dobrou miru a ustrn se nad nami, nebot Buh zajiste odmenuje ty, kdoz ustrnuji se.“
Hadi Abdollahian
When oni napsat (Joseph's) ubytovat oni odrikavat O ty nadherny jednotka my snest a partie z utrapa nas druh my privest nisi goods. My doufani ty odevzdat nas vrchol loisko jsem dobrocinny s nas. BUH ODMENIT A DOBROCINNY
Hadi Abdollahian
When oni napsat (Joseph's) ubytovat oni odríkávat O ty nádherný jednotka my snést a partie z útrapa náš druh my privést niší goods. My doufání ty odevzdat nás vrchol loisko jsem dobrocinný s nás. BUH ODMENIT A DOBROCINNÝ
Preklad I. Hrbek
Kdyz pak prisli k Josefovi, pravili: "O mocny, prislo na nas a rodinu nasi nestesti. Prinesli jsme zbozi bezvyznamne hodnoty, dej nam plnou miru obili a ukaz se vuci nam stedry, vzdyt Buh veru odmenuje ty, kdoz jsou stedri
Preklad I. Hrbek
Když pak přišli k Josefovi, pravili: "Ó mocný, přišlo na nás a rodinu naši neštěstí. Přinesli jsme zboží bezvýznamné hodnoty, dej nám plnou míru obilí a ukaž se vůči nám štědrý, vždyť Bůh věru odměňuje ty, kdož jsou štědří
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek