Quran with Kazakh translation - Surah Yusuf ayat 88 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ ﴾
[يُوسُف: 88]
﴿فلما دخلوا عليه قالوا ياأيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضاعة مزجاة﴾ [يُوسُف: 88]
Khalifah Altai Olar, Yusıp (G.S.) qa barıp, kirgen satte: “Ay qojayın! Bizge jane semyamızga asarılıq tidi. Onımen qatar mardımsız bir narsemen keldik. Sonda da tolıq olsep ber. Tipti bizge sadaqa da ber. Kudiksiz Alla, sadaqa berwsilerdi sıylaydı” dedi |
Khalifah Altai Olar, Yusıp (Ğ.S.) qa barıp, kirgen sätte: “Äy qojayın! Bizge jäne semyamızğa aşarılıq tïdi. Onımen qatar mardımsız bir närsemen keldik. Sonda da tolıq ölşep ber. Tipti bizge sadaqa da ber. Küdiksiz Alla, sadaqa berwşilerdi sıylaydı” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar onın / Ywswftın / aldına kirgen kezde: «Wa, mırza! Bizge jane uy-isimizge qiınsılıq tidi. Ari biz az zatpen kelgen edik. Sonda da bizge tolıq olsep ari bizge qayır-sadaqa ber. Aqiqatında, Allah sadaqa berwsilerge qaytarım sıyın beredi», dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar onıñ / Ywswftıñ / aldına kirgen kezde: «Wa, mırza! Bizge jäne üy-işimizge qïınşılıq tïdi. Äri biz az zatpen kelgen edik. Sonda da bizge tolıq ölşep äri bizge qayır-sadaqa ber. Aqïqatında, Allah sadaqa berwşilerge qaytarım sıyın beredi», dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар оның / Йусуфтың / алдына кірген кезде: «Уа, мырза! Бізге және үй-ішімізге қиыншылық тиді. Әрі біз аз затпен келген едік. Сонда да бізге толық өлшеп әрі бізге қайыр-садақа бер. Ақиқатында, Аллаһ садақа берушілерге қайтарым сыйын береді», деді |