Quran with Czech translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 10 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ ﴾
[الرَّعد: 10]
﴿سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل﴾ [الرَّعد: 10]
A. R. Nykl Stejnym jest kazdy z vas, at taji rec svou, anebo mluvi otevrene: at skryva se v noci, anebo vychazi ven za dne |
Hadi Abdollahian jsem a spolu ty skryt svuj thoughts prohlasit ti ukryt temnota vecer cislo denni svetlo |
Hadi Abdollahian jsem a spolu ty skrýt svuj thoughts prohlásit ti ukrýt temnota vecer císlo denní svetlo |
Preklad I. Hrbek Je lhostejno, zda nekdo z vas rec svou taji, ci verejne ji pronasi a zda nekdo se v noci skryva, ci za dne vychazi |
Preklad I. Hrbek Je lhostejno, zda někdo z vás řeč svou tají, či veřejně ji pronáší a zda někdo se v noci skrývá, či za dne vychází |