Quran with Czech translation - Surah Ibrahim ayat 44 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ ﴾
[إبراهِيم: 44]
﴿وأنذر الناس يوم يأتيهم العذاب فيقول الذين ظلموا ربنا أخرنا إلى أجل﴾ [إبراهِيم: 44]
A. R. Nykl odpovime na volani tve a nasledovati budeme proroky!“ — „Coz neprisahali jste, pred tim, ze nebudete zahlazeni |
Hadi Abdollahian Ty vypovedet lide cas when odskodneni podlehnout ti. Ty zhresit odrikavat Nas Lord odevzdat nas 1 jinam odrocit! My pak vyhovovat Svuj prijit ridili se hlasatel. ty ne prisahat za a nad ty vydret stale |
Hadi Abdollahian Ty vypovedet lidé cas when odškodnení podlehnout ti. Ty zhrešit odríkávat Náš Lord odevzdat nás 1 jinam odrocit! My pak vyhovovat Svuj prijít rídili se hlasatel. ty ne prísahat za a nad ty vydret stále |
Preklad I. Hrbek Varuj lidi prede dnem, kdy trest se k nim dostavi a kdy reknou ti, kdoz byli nespravedlivi: "Pane nas, dej nam odklad do blizke lhuty a my pak odpovime na vyzvu Tvou a posly nasledovat budeme." "Coz jste jiz drive neprisahali, ze pro vas zanik neplati |
Preklad I. Hrbek Varuj lidi přede dnem, kdy trest se k nim dostaví a kdy řeknou ti, kdož byli nespravedliví: "Pane náš, dej nám odklad do blízké lhůty a my pak odpovíme na výzvu Tvou a posly následovat budeme." "Což jste již dříve nepřísahali, že pro vás zánik neplatí |