Quran with Czech translation - Surah Al-hijr ayat 29 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 29]
﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [الحِجر: 29]
A. R. Nykl a az vytvorim podobu jeho a vdechnu do ni ducha sveho, padnete na tvare sve, uctivajice ho.“ |
Hadi Abdollahian Drive ja naprosty jemu kvet jemu podle Muj povzbudit ty dostat premoct neli jemu |
Hadi Abdollahian Dríve já naprostý jemu kvet jemu podle Muj povzbudit ty dostat premoct neli jemu |
Preklad I. Hrbek a az jej vyrovnam a vdechnu mu neco z ducha sveho, padnete na zem, pred nim se klanice |
Preklad I. Hrbek a až jej vyrovnám a vdechnu mu něco z ducha svého, padněte na zem, před ním se klaníce |