Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 53 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ ﴾
[النَّحل: 53]
﴿وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون﴾ [النَّحل: 53]
A. R. Nykl Neni dobrodini, jehoz byste nebyli obdrzeli od Boha: a kdyz protivenstvim navstiveni jste, jej prosite o pomoc |
Hadi Abdollahian Kady stesti ty travit jsem BUH. vsak whenever ty privodit si kady nestesti ty okamite narikat Jemu |
Hadi Abdollahian Kadý štestí ty trávit jsem BUH. však whenever ty privodit si kadý neštestí ty okamite naríkat Jemu |
Preklad I. Hrbek Neni dobrodini zadneho, aby od Boha neprichazelo; kdyz nestesti vas postihne, tu horlive Jej vzyvate |
Preklad I. Hrbek Není dobrodiní žádného, aby od Boha nepřicházelo; když neštěstí vás postihne, tu horlivě Jej vzýváte |