Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 100 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 100]
﴿قل لو أنتم تملكون خزائن رحمة ربي إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان﴾ [الإسرَاء: 100]
A. R. Nykl Rci: „Kdybyste meli vladu nad pokladnicemi milosrdenstvi Pana meho, tehdy pevne drzeli byste je ze strachu, abyste jich nevypotrebovali: nebot clovek jest chamtivy.“ |
Hadi Abdollahian Vyhlasit Jestlie ty mit muj Magnat povaovat za cenne soucit ty odmitnout ti pramen strachu ty vyprazdnit ti! lidska bytost jsem jsem skoupy |
Hadi Abdollahian Vyhlásit Jestlie ty mít muj Magnát povaovat za cenné soucit ty odmítnout ti pramen strachu ty vyprázdnit ti! lidská bytost jsem jsem skoupý |
Preklad I. Hrbek Rci: "Kdybyste vlastnili pokladnice milosrdenstvi Pana meho, veru byste je strezili ze strachu pred spotrebovanim, nebot clovek je velmi lakomy |
Preklad I. Hrbek Rci: "Kdybyste vlastnili pokladnice milosrdenství Pána mého, věru byste je střežili ze strachu před spotřebováním, neboť člověk je velmi lakomý |