×

a pokládáme na srdce jejich clony, aby nechápali jej, a do uší 17:46 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Isra’ ⮕ (17:46) ayat 46 in Czech

17:46 Surah Al-Isra’ ayat 46 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 46 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 46]

a pokládáme na srdce jejich clony, aby nechápali jej, a do uší jejich tíhu vkládáme: a když jmenuješ Pána svého v Koránu jako Jediného, obracejí se zády svými v útěku

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك, باللغة التشيكية

﴿وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك﴾ [الإسرَاء: 46]

A. R. Nykl
a pokladame na srdce jejich clony, aby nechapali jej, a do usi jejich tihu vkladame: a kdyz jmenujes Pana sveho v Koranu jako Jedineho, obraceji se zady svymi v uteku
Hadi Abdollahian
My umisteni skryvat jejich dbat prekazit ti podle porozumeni ono, hluchota jejich zaves! A when ty kazat svuj Magnat jednat Quran jen oni delka odpor
Hadi Abdollahian
My umístení skrývat jejich dbát prekazit ti podle porozumení ono, hluchota jejich záves! A when ty kázat svuj Magnát jednat Quran jen oni délka odpor
Preklad I. Hrbek
a na srdce jejich clony klademe, takze jej nechapou, a hluchotu do jejich usi: A kdyz se v Koranu zminujes o Pana sveho jedinosti, zady se obraceji s nechuti
Preklad I. Hrbek
a na srdce jejich clony klademe, takže jej nechápou, a hluchotu do jejich uší: A když se v Koránu zmiňuješ o Pána svého jedinosti, zády se obracejí s nechutí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek