Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 79 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا ﴾
[الإسرَاء: 79]
﴿ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا﴾ [الإسرَاء: 79]
A. R. Nykl a bdi v nem za noci, nadbytecnou horlivosti ve svuj prospech: snad povznese te Pan tvuj za to na stupen vzneseny |
Hadi Abdollahian Vecer ty premyslet mimo zustatek ve prospech onen svuj Magnat sbirat ty honorable usporadat |
Hadi Abdollahian Vecer ty premýšlet mimo zustatek ve prospech onen svuj Magnát sbírat ty honorable usporádat |
Preklad I. Hrbek A za noci bdi v prednaseni z dodatecne horlivosti pro sebe - mozna ze Pan tvuj te posle na misto, jez je chvaleno |
Preklad I. Hrbek A za noci bdi v přednášení z dodatečné horlivosti pro sebe - možná že Pán tvůj tě pošle na místo, jež je chváleno |