Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]
﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]
A. R. Nykl My nejlepe vsak budeme vedeti, co rici budou chtiti nejprikladnejsi z nich, kdyz reknou: „Dleli jste na ni pouze jeden den.“ |
Hadi Abdollahian My jsem celkem vedomy si o jejich projev. Nejvetsi spravny among ti odrikavat Ty utisit nikoliv jinam than cas |
Hadi Abdollahian My jsem celkem vedomý si o jejich projev. Nejvetší správný among ti odríkávat Ty utišit nikoliv jinam than cas |
Preklad I. Hrbek My nejlepe vime, co spolu hovori; a hle, rekne ten z nich, kdo je nejprikladnejsi svym zivotem: "Zustali jste tam jen den jediny |
Preklad I. Hrbek My nejlépe víme, co spolu hovoří; a hle, řekne ten z nich, kdo je nejpříkladnější svým životem: "Zůstali jste tam jen den jediný |