Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 7 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى ﴾
[طه: 7]
﴿وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى﴾ [طه: 7]
A. R. Nykl Jsi-li hlasity v mluve, zbytecno to: neb on jiste zna rec tajnou i co jest skryto |
Hadi Abdollahian (Ty prohlasit svuj usvedceni ne) On modni ochrana prezidenta co pravidelny ukryt |
Hadi Abdollahian (Ty prohlásit svuj usvedcení ne) On módní ochrana prezidenta co pravidelný ukrýt |
Preklad I. Hrbek A jestlize slova sva hlasite pronasis, (je to zbytecne), vzdyt On zajiste zna tajemstvi, byt sebelepe bylo skryte |
Preklad I. Hrbek A jestliže slova svá hlasitě pronášíš, (je to zbytečné), vždyť On zajisté zná tajemství, byť sebelépe bylo skryté |