Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17
﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]
﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]
| A. R. Nykl Neocenili Boha pravym ocenenim (moci) jeho: Buh pak zajiste silny jest a mocny |
| Hadi Abdollahian Oni ne cenit BUH protoe On cenit. BUH jsem NEJVETSI VYKONNY Vsemohouci |
| Hadi Abdollahian Oni ne cenit BUH protoe On cenit. BUH jsem NEJVETŠÍ VÝKONNÝ Všemohoucí |
| Preklad I. Hrbek Neverici neocenuji Boha pravdivou mirou a Buh veru je silny a mocny |
| Preklad I. Hrbek Nevěřící neoceňují Boha pravdivou mírou a Bůh věru je silný a mocný |