Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]
﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]
A. R. Nykl Pozehnan budiz ten, jenz ucinil na nebi souhvezdi a ucinil na nem svitilnu a mesic osvetlujici |
Hadi Abdollahian Stesti byl Jednotka umisteni souhvezdi stropni umisteni to lampa rozzarit mesic |
Hadi Abdollahian Štestí byl Jednotka umístení souhvezdí stropní umístení to lampa rozzárit mesíc |
Preklad I. Hrbek Pozehnan budiz ten, jenz na nebi znameni zverokruhu stvoril a svitilnu tam umistil i mesic osvetleny |
Preklad I. Hrbek Požehnán budiž ten, jenž na nebi znamení zvěrokruhu stvořil a svítilnu tam umístil i měsíc osvětlený |