×

Požehnán budiž ten, jenž učinil na nebi souhvězdí a učinil na něm 25:61 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Furqan ⮕ (25:61) ayat 61 in Czech

25:61 Surah Al-Furqan ayat 61 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]

Požehnán budiž ten, jenž učinil na nebi souhvězdí a učinil na něm svítilnu a měsíc osvětlující

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا, باللغة التشيكية

﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]

A. R. Nykl
Pozehnan budiz ten, jenz ucinil na nebi souhvezdi a ucinil na nem svitilnu a mesic osvetlujici
Hadi Abdollahian
Stesti byl Jednotka umisteni souhvezdi stropni umisteni to lampa rozzarit mesic
Hadi Abdollahian
Štestí byl Jednotka umístení souhvezdí stropní umístení to lampa rozzárit mesíc
Preklad I. Hrbek
Pozehnan budiz ten, jenz na nebi znameni zverokruhu stvoril a svitilnu tam umistil i mesic osvetleny
Preklad I. Hrbek
Požehnán budiž ten, jenž na nebi znamení zvěrokruhu stvořil a svítilnu tam umístil i měsíc osvětlený
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek