Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 70 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 70]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات﴾ [الفُرقَان: 70]
A. R. Nykl vyjma toho, kdoz kajicne obrati se a kona dobre skutky: tem zameni Buh spatnosti jejich v dobre skutky, nebot Buh velky jest v odpousteni, slitovny |
Hadi Abdollahian Osvobozeny ar ty litovat domnivat, se, primet spravedlivy doivotni! BUH PREMENIT JEJICH HRICH ZUSTATEK VE PROSPECH. BUH jsem Forgiver MILOSRDNY |
Hadi Abdollahian Osvobozený ar ty litovat domnívat, se, primet spravedlivý doivotní! BUH PREMENIT JEJICH HRÍCH ZUSTATEK VE PROSPECH. BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ |
Preklad I. Hrbek krome tech, kdoz pokani cinili, uverili a zbozne skutky konali. A takovym Buh spatne skutky jejich za dobre vymeni, vzdyt Buh odpoustejici je a slitovny |
Preklad I. Hrbek kromě těch, kdož pokání činili, uvěřili a zbožné skutky konali. A takovým Bůh špatné skutky jejich za dobré vymění, vždyť Bůh odpouštějící je a slitovný |