Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 8 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الفُرقَان: 8]
﴿أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون﴾ [الفُرقَان: 8]
A. R. Nykl Anebo kdyby poklad byl shozen mu, aneb mel-li by zahradu, jez zivila by jej.“ A rikaji nepravostni: „Vyt zajiste nasledujete pouze muze ocarovaneho.“ |
Hadi Abdollahian Anebo Jestlie jen povaovat za cenne odevzdat jemu! Anebo jen on mit ovocny sad podle ktery on stravit! prestupnik take odrikavat Ty nasledujici okouzlit mu |
Hadi Abdollahian Anebo Jestlie jen povaovat za cenné odevzdat jemu! Anebo jen on mít ovocný sad podle který on strávit! prestupník také odríkávat Ty následující okouzlit mu |
Preklad I. Hrbek anebo kdyby mu byl shozen poklad ci mel nejakou zahradu, z niz by se zivil!" A dodavaji nespravedlivi: "Vzdyt jdete jen za ocarovanym clovekem |
Preklad I. Hrbek anebo kdyby mu byl shozen poklad či měl nějakou zahradu, z níž by se živil!" A dodávají nespravedliví: "Vždyť jdete jen za očarovaným člověkem |