×

a kdyby bylo nám návratu, tehdy jistě byli bychom z věřících!“ 26:102 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:102) ayat 102 in Czech

26:102 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 102]

a kdyby bylo nám návratu, tehdy jistě byli bychom z věřících!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين, باللغة التشيكية

﴿فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين﴾ [الشعراء: 102]

A. R. Nykl
a kdyby bylo nam navratu, tehdy jiste byli bychom z vericich!“
Hadi Abdollahian
Jen my dosahnout jiny prileitostny my pak verit
Hadi Abdollahian
Jen my dosáhnout jiný príleitostný my pak verit
Preklad I. Hrbek
kez bychom se mohli vratit, abychom byli verici
Preklad I. Hrbek
kéž bychom se mohli vrátit, abychom byli věřící
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek