Quran with Czech translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]
﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]
A. R. Nykl Vsak neomeskal se (dudek) na dlouho a prisel, rka: „Zvedel jsem, co tys dosud nezvedel: a prinesl jsem ti ze Saby novinu jistou |
Hadi Abdollahian On ne obskakovat velky. (hoopoe) odrikavat ja mel zprava onen ty ne mel. Ja privest ty Sheba trochu nalehavy udani |
Hadi Abdollahian On ne obskakovat velký. (hoopoe) odríkávat já mel zpráva onen ty ne mel. Já privést ty Sheba trochu naléhavý udání |
Preklad I. Hrbek A zdrzel se dudek neprilis dlouho a po prichodu pravil: "Zjistil jsem neco, co ty sam dosud nevis, a prichazim k tobe ze Saby se zvesti jistou |
Preklad I. Hrbek A zdržel se dudek nepříliš dlouho a po příchodu pravil: "Zjistil jsem něco, co ty sám dosud nevíš, a přicházím k tobě ze Sáby se zvěstí jistou |