Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 12 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ ﴾
[القَصَص: 12]
﴿وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه﴾ [القَصَص: 12]
A. R. Nykl A predem jiz zapovedeli jsme mu (cizi) kojne, (dokud neprisla sestra jeho) i rekla: „Zdaz ukazi vam dum jiste rodiny, jez odchova jej pro vas a zachazet s nim bude uprimne?“ |
Hadi Abdollahian My odporny jemu podle uznat uplne pestovat ujmout se jako matka! (Svem sestra) pak odrikavat ja beet ty druh sbirat jemu ty absorbovat poslusny pecovat z jemu |
Hadi Abdollahian My odporný jemu podle uznat úplne pestovat ujmout se jako matka! (Svém sestra) pak odríkávat já beet ty druh sbírat jemu ty absorbovat poslušný pecovat z jemu |
Preklad I. Hrbek A zakazali jsme mu jiz predtim prsa kojnych cizich. I rekla Mojzisova sestra: "Mam vam ukazat rodinu jednu, jez by si jej pro vas na starost vzala a laskave s nim zachazela |
Preklad I. Hrbek A zakázali jsme mu již předtím prsa kojných cizích. I řekla Mojžíšova sestra: "Mám vám ukázat rodinu jednu, jež by si jej pro vás na starost vzala a laskavě s ním zacházela |