Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 24 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 24]
﴿فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله﴾ [العَنكبُوت: 24]
A. R. Nykl A odpovedi lidu jeho bylo pouze, ze rekli: „Zabte jej, aneb upalte jej.“ Vsak spasil jej Buh od ohne: a v tomto zajiste znameni jest lidu vericimu |
Hadi Abdollahian Ale odezva podle svem lide jsem jejich odrikavat Znemonit jemu svitit jemu. BUH uchovat jemu podle zapalit! Tento postarat se lekce lide ktery verit |
Hadi Abdollahian Ale odezva podle svém lidé jsem jejich odríkávat Znemonit jemu svítit jemu. BUH uchovat jemu podle zapálit! Tento postarat se lekce lidé který verit |
Preklad I. Hrbek A nebylo odpovedi lidu jeho nic jineho, nez ze rekli: "Zabte ho anebo jej upalte!" A zachranil jej Buh pred ohnem, a v tom veru jsou znameni pro lid verici |
Preklad I. Hrbek A nebylo odpovědí lidu jeho nic jiného, než že řekli: "Zabte ho anebo jej upalte!" A zachránil jej Bůh před ohněm, a v tom věru jsou znamení pro lid věřící |