Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 79 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ ﴾
[آل عِمران: 79]
﴿ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس﴾ [آل عِمران: 79]
A. R. Nykl Nepristoji muzi, kteremu dana byla Kniha a soudnost a dar prorocky, aby rikal lidem: „Budte sluzebniky mymi vedle Boha.“ nybrz spise: „Budte sluzebniky Boha, jezto znate Knihu a jezto jste v ni pouceni.“ |
Hadi Abdollahian Nikdy would lidska bytost jsem koho BUH zpropadeny na bible prophethood rict podle lide Zbonovat Koho mne BUH. Misto (on odrikavat) Oddany uplne svuj Magnat jen bible ty kazat nauka ty zjistit |
Hadi Abdollahian Nikdy would lidská bytost jsem koho BUH zpropadený na bible prophethood ríct podle lidé Zbonovat Koho mne BUH. Místo (on odríkávat) Oddaný úplne svuj Magnát jen bible ty kázat nauka ty zjistit |
Preklad I. Hrbek Neprislusi smrtelnikovi, jemuz Buh dal Pismo, vedeni a prorocke poslani, aby potom lidem prohlasil: "Budte sluzebniky mymi, nikoliv Boha!" Budte spise rabiny v tom, ze ucite Pismu, a v tom, ze v nem studujete |
Preklad I. Hrbek Nepřísluší smrtelníkovi, jemuž Bůh dal Písmo, vědění a prorocké poslání, aby potom lidem prohlásil: "Buďte služebníky mými, nikoliv Boha!" Buďte spíše rabíny v tom, že učíte Písmu, a v tom, že v něm studujete |