Quran with Czech translation - Surah Ar-Rum ayat 36 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ ﴾
[الرُّوم: 36]
﴿وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم﴾ [الرُّوم: 36]
A. R. Nykl A kdyz dame okusiti lidem milosrdenstvi sveho, raduji se z neho: vsak kdyz postihne je neco zleho za to, co byli pred tim cinili, hle, beznadejni jsou |
Hadi Abdollahian When my poskytnout soucit lide oni tesit se therein. when nestesti postihnout ti dusledek jejich uznat spravovat oni sluset melancholicky |
Hadi Abdollahian When my poskytnout soucit lidé oni tešit se therein. when neštestí postihnout ti dusledek jejich uznat spravovat oni slušet melancholický |
Preklad I. Hrbek Kdyz dame lidem okusit milosrdenstvi Sveho, tu raduji se z neho, vsak kdyz je postihne neco zleho za to, co ruce jejich predtim ucinily, hle, hned si zoufaji |
Preklad I. Hrbek Když dáme lidem okusit milosrdenství Svého, tu radují se z něho, však když je postihne něco zlého za to, co ruce jejich předtím učinily, hle, hned si zoufají |