Quran with Czech translation - Surah Ar-Rum ayat 53 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[الرُّوم: 53]
﴿وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا﴾ [الرُّوم: 53]
A. R. Nykl Aniz dokazes vesti slepe od bloudeni jejich: zmuzes jen, aby slyseli ti, kdoz veri ve znameni nase a odevzdani jsou do vule bozi |
Hadi Abdollahian Nor mohl ty usmernovat slepy jejich zabehle dobytce Ty jen naslouchat ty domnivat se za nas zjeveni ucinit rozhodnuti sluset submitters |
Hadi Abdollahian Nor mohl ty usmernovat slepý jejich zabehlé dobytce Ty jen naslouchat ty domnívat se za náš zjevení ucinit rozhodnutí slušet submitters |
Preklad I. Hrbek A ty nejsi ani ten, jenz slepe z jejich bloudeni vyvadi, ty pouze dokazes, aby slyseli ti, kdoz veri ve znameni Nase, a to jsou ti, kteri do vule Nasi jsou odevzdani |
Preklad I. Hrbek A ty nejsi ani ten, jenž slepé z jejich bloudění vyvádí, ty pouze dokážeš, aby slyšeli ti, kdož věří ve znamení Naše, a to jsou ti, kteří do vůle Naší jsou odevzdáni |