×

Ten, kdo odevzdal se do vůle boží a koná dobro, jistě chopil 31:22 Czech translation

Quran infoCzechSurah Luqman ⮕ (31:22) ayat 22 in Czech

31:22 Surah Luqman ayat 22 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Luqman ayat 22 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿۞ وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 22]

Ten, kdo odevzdal se do vůle boží a koná dobro, jistě chopil se ucha (nádoby) spolehlivého: a k Bohu navracejí se věci veškeré

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى, باللغة التشيكية

﴿ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى﴾ [لُقمَان: 22]

A. R. Nykl
Ten, kdo odevzdal se do vule bozi a kona dobro, jiste chopil se ucha (nadoby) spolehliveho: a k Bohu navraceji se veci veskere
Hadi Abdollahian
Ty nabidnout naprosto BUH doba vedouci spravedlivy doivotni dosahnout zastavit z silny smlouva! Pro BUH jsem vrchol rizeni uplne potreby
Hadi Abdollahian
Ty nabídnout naprosto BUH doba vedoucí spravedlivý doivotní dosáhnout zastavit z silný smlouva! Pro BUH jsem vrchol rízení úplne potreby
Preklad I. Hrbek
Ten, kdo se odevzdal do vule Bozi a kona dobre skutky, ten chopil se rukojeti nejspolehlivejsi a Bohu patri konecne rozhodnuti
Preklad I. Hrbek
Ten, kdo se odevzdal do vůle Boží a koná dobré skutky, ten chopil se rukojeti nejspolehlivější a Bohu patří konečné rozhodnutí
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek