Quran with Czech translation - Surah Luqman ayat 26 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[لُقمَان: 26]
﴿لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد﴾ [لُقمَان: 26]
A. R. Nykl Bohu prinalezi, cozkoliv na nebi jest i na zemi: nebot Buh zajiste bohaty jest a chvalyhodny |
Hadi Abdollahian S BUH patrit vsechno nebe zahrabat! BUH jsem NEJVETSI DRAHY CHVALITEBNY |
Hadi Abdollahian S BUH patrit všechno nebe zahrabat! BUH jsem NEJVETŠÍ DRAHÝ CHVALITEBNÝ |
Preklad I. Hrbek Bohu nalezi vse, co na nebesich je i na zemi, a Buh veru je sobestacny, chvalyhodny |
Preklad I. Hrbek Bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a Bůh věru je soběstačný, chvályhodný |