Quran with Czech translation - Surah As-Sajdah ayat 24 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 24]
﴿وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون﴾ [السَّجدة: 24]
A. R. Nykl A z nich ustanovili jsme vudce, aby vedli lid dle rozkazu naseho pote, kdyz byli trpelive vytrvavali a pevne uverili ve znameni nase |
Hadi Abdollahian My sjednat ti imams usmernovat proto nas prikazani oni steadfastly vytrvat dosahnout urcitost nas zjeveni |
Hadi Abdollahian My sjednat ti imams usmernovat proto náš prikázání oni steadfastly vytrvat dosáhnout urcitost náš zjevení |
Preklad I. Hrbek a z nich pak ucinili jsme vedouci, aby podle rozkazu Naseho vedli za to, ze byli neochvejni a o znamenich Nasich presvedceni |
Preklad I. Hrbek a z nich pak učinili jsme vedoucí, aby podle rozkazu Našeho vedli za to, že byli neochvějní a o znameních Našich přesvědčeni |