Quran with Czech translation - Surah Saba’ ayat 52 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 52]
﴿وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 52]
A. R. Nykl A reknou (pak): „Uverili jsme v neho.“ Ale jak dosahnou (viry) z mista dalneho |
Hadi Abdollahian Oni pak odrikavat My okamite domnivat se za to to jsem druhy prilis posledni |
Hadi Abdollahian Oni pak odríkávat My okamite domnívat se za to to jsem druhý príliš poslední |
Preklad I. Hrbek A budou volat: "Uverili jsme v nej!" Ale jak by mohli dosahnout spasy z mista tak dalekeho |
Preklad I. Hrbek A budou volat: "Uvěřili jsme v něj!" Ale jak by mohli dosáhnout spásy z místa tak dalekého |