Quran with Czech translation - Surah As-saffat ayat 105 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 105]
﴿قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 105]
A. R. Nykl Tys uveril svemu videni: zajiste takto odmenujeme (lid) dobre cinici |
Hadi Abdollahian Ty verit vysneny. ideal. My tim odmenit a spravedlivy |
Hadi Abdollahian Ty verit vysnený. ideál. My tím odmenit a spravedlivý |
Preklad I. Hrbek veru jsi jiz prokazal, ze videni jsi za pravdu mel - a takto ty, kdoz dobre cini, odmenujeme |
Preklad I. Hrbek věru jsi již prokázal, že vidění jsi za pravdu měl - a takto ty, kdož dobré činí, odměňujeme |