Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 105 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 105]
﴿قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 105]
Besim Korkut ti si se Objavi u snu odazvao; – a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela čine – |
Korkut ti si se Objavi u snu odazvao; - a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela cine |
Korkut ti si se Objavi u snu odazvao; - a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela čine |
Muhamed Mehanovic ti si san svoj odlučio obistiniti - a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela čine |
Muhamed Mehanovic ti si san svoj odlucio obistiniti - a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela cine |
Mustafa Mlivo Vec si ispunio snoviđenje. Uistinu, mi tako nagrađujemo dobrocinitelje |
Mustafa Mlivo Već si ispunio snoviđenje. Uistinu, mi tako nagrađujemo dobročinitelje |
Transliterim KAD SEDDEKTE ER-RU’UJA ‘INNA KEDHALIKE NEXHZIL-MUHSININE |
Islam House ti si se objavi u snu odazvao, a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela cine.” |
Islam House ti si se objavi u snu odazvao, a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela čine.” |